Помогите сделать выбор. я нашла в нете книгу Литвинец про вышивку и плетение из бисера, на двух сайтах: один сайт - российский, другой украинский. на одном предлагают книгу б/у, в хорошем состоянии на русском языке, на другом - книга новая из издательства, на украинском языке. язык для меня не проблема, денег просят примерно одинаковую сумму. в одном случае книгу пришлют из сызрани, в другом - из Киева. что предпочесть?
если язык не проблемма - я бы новую купила.Тем более чтои цена одинаковая. И я бы еще на сайт посмотрела.Какой больше доверия вызывает.
А, по-моему, оригинал всегда предпочтительней. Мало какое произведение выигрывает от перевода.
Мой личный альбом
дык, подозреваю, что оригинал-то украинский
один сайт это такой себе виртуальный букинист (российский), а второй - издательство. к слову, сама я тоже на Украине живумой личный альбом на biser.info
рукам - работа, душе - радость
Так, а я и не утверждала, что оригинал русский.
Хотя, думала именно так, если честно.
Значит точно лучше брать украинский вариант. И новая, и оригинал.
Мой личный альбом
тогда тем более украинский вариает. и дойдет быстрее и напрямую с издательства
скорее всего так и сделаю!
мой личный альбом на biser.info
рукам - работа, душе - радость
скажите, пожалуйста, а на каком сайте вы ее на русском языке нашли?... я почитала ваш блог про эту книгу и мне тоже стало любопытно взглянуть на нее
Natasha iz NH
потом напишите как вам книга. понравилась или нет
вот ссылка на этого "букиниста": http://www.alib.ru/bs.php4?uid=89137f311446cf4e015c2de2d0e88914aaf
мой личный альбом на biser.info
рукам - работа, душе - радость
Я полагаю, что лучше брать в Киеве. Дойдет быстрее и почтовые расходы ниже!